Carta de cuenta de cliente
El presente contrato legal se celebra entre Ava Financial Ltd (BVI) y/o Ava FX Ltd (BVI) que más adelante llamaremos ("Ava"), sus sucesores y cesionarios, y la parte/partes (el "Cliente") que ejecuta(n) este documento.
Nos referimos a la apertura de una cuenta en Ava para especular y/o comprar y/o vender divisas extranjeras en los mercados internacionales extrabursátiles (que más adelante llamaremos OTC), y la provisión de otros servicios y productos que Ava determine ofrecer periódicamente, a su propio criterio, en el futuro. En ese sentido, el cliente reconoce haber recibido asesoramiento en la materia y que comprende los siguientes factores concernientes a transacciones en OTC, además de los que se incluyen en la Declaración de conocimiento de riesgos que se le ha suministrado.
1. Las transacciones OTC no se negocian en un mercado de valores regulado. No existen garantías de solvencia crediticia de la contraparte de su posición en divisas. Puede haber también casos en que disminuya la liquidez de las operaciones, causando el cese de operaciones de alguna(s) divisa(s), e impidiendo de este modo la liquidación de una posición adversa que puede resultar en una considerable pérdida financiera.
2. Las operaciones OTC son solamente adecuadas para aquellas instituciones o participantes sofisticados en condiciones financieras tales que puedan soportar pèrdidas que puedan igualar el valor de márgenes o depósitos. Ava no abre cuentas OTC a participantes no sofisticados.
3. Las recomendaciones de Ava sobre el mercado se basan exclusivamente en el criterio de su personal. Estas recomendaciones pueden concordar o no con la posición del mercado, o con las intenciones de Ava, sus empresas filiales y/o su personal. Las recomendaciones de Ava sobre el mercado se fundan en informaciones que se consideran fidedignas, pero Ava no puede ni intenta garantizar la exactitud o integridad de dichas informaciones o manifestar que siguiendo dichas recomendaciones se elimina el riesgo inherente en transacciones de divisas. Toda recomendación o información que suministre Ava no constituye una oferta o solicitación de una oferta para comprar o vender alguna transacción OTC. El Cliente tiene entendido y acepta por la presente que tiene la capacidad y responsabilidad exclusiva para determinar los méritos y riesgos de cualquier transacción que pueda celebrar con Ava.
4. El Cliente tiene entendido que Ava no permite a sus Representantes de clientes ni utilizar sus dotes de discreción ni la gestión de una cuenta OTC. Si se realizan transacciones en la cuenta del Cliente sin la autorización de éste, el Cliente debe notificar a Ava de inmediato.
5. Las directivas de Ava sobre margen y las de aquellos bancos/cámaras de compensación a través de los cuales se ejecutan operaciones pueden requerir el aporte de fondos adicionales para mantener el margen adecuado en la cuenta del Cliente, y éste está obligado a cumplir de inmediato dichos requisitos de margen. El incumplimiento de las demandas de cobertura suplementaria puede conducir a la liquidación de posiciones abiertas con la pérdida consiguiente. Ava se reserva el derecho de rechazar cualquier orden de compra o venta.
6. El Cliente tiene entendido que todas las cuentas que mantiene en Ava no son separadas y que Ava las considerará como tales.
7. El Cliente tiene entendido que debe examinar cuidadosamente los informes concernientes a sus operaciones publicadas por Ava en línea. En virtud del Convenio con el cliente, todos los informes de ejecución se consideran definitivos salvo que el cliente formule reparos antes que transcurran dos días hábiles de su publicación. Todos los estados de cuenta se consideran definitivos salvo que el Cliente formule reparos a dichos estados antes que transcurran dos días hábiles de su publicación. Los reparos pueden formularse inicialmente por email o por teléfono, pero deben confirmarse posteriormente por escrito.
8. El Cliente tiene entendido que Ava puede establecer normas y disposiciones para las cuentas de clientes, incluidos, sin limitarse al monto mínimo de cuenta, periodo de inversión, comisiones y honorarios, monto del apalancamiento por instrumento, márgenes de beneficio, reglas concernientes a órdenes “stop” con límite, reglas relacionadas con "rollovers" (traslado de fondos de una inversión a otra), reglas para la demanda de cobertura suplementaria, o cualquier otro arreglo financiero, y que Ava puede cambiar periódicamente dichas normas y disposiciones.
9. El Cliente ha leído y entiende sus obligaciones y derechos estipulados en esta Carta de Cuenta de Cliente y en el siguiente Convenio con el Cliente, y acepta y reconoce que estos dos documentos controlarán las relaciones del Cliente con Ava. El Cliente está de acuerdo en que él es plenamente responsable para tomar todas las decisiones finales con relación a transacciones efectuadas en su cuenta. El Cliente ha tomado en consideración los factores arriba enunciados y en vista de los recursos financieros actuales de que dispone y de los previstos, está dispuesto y tiene la capacidad de asumir los considerables riesgos financieros de transacciones OTC.
EL CLIENTE TIENE LA RESPONSABILIDAD DE OBTENER TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE TRANSACCIONES EN DIVISAS Y DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE AVA Y DE ASEGURARSE DE ANALIZAR Y COMPRENDER CLARAMENTE TODOS LOS RIESGOS Y EL PLAN DE ACTUACIÓN ANTES DE INICIAR CUALQUIER TRANSACCIÓN.
Convenio con el Cliente
En consideración a que Ava acepta abrir una o más cuentas del abajo firmante ("Cliente") y proveer servicios al Cliente concernientes a la compra y venta de divisas en los mercados internacionales extrabursátiles (que más adelante llamaremos OTC), y la provisión de otros servicios y productos que Ava determine ofrecer periódicamente, a su propio criterio, en el futuro y que se puedan comprar o vender por o a través de Ava para la(s) cuenta(s) del Cliente, éste acepta lo siguiente:
1. TÉRMINOS Y ENCABEZAMIENTOS
Se debe considerar que el término “Ava” incluye Ava Financial Ltd (BVI) y/o Ava FX Ltd (BVI), sus filiales, sucesores y derechohabientes; el término "Cliente" define la parte (o partes) que ejecutan el Convenio; y el término "Convenio" debe incluir todos los demás convenios y autorizaciones ejecutados por el Cliente y relacionados con el mantenimiento de la cuenta del Cliente con Ava sin tener en cuenta la fecha de la ejecución. Los encabezamientos de párrafo en este Convenio se insertan por razones de referencia solamente y no se considera que limiten la aplicabilidad o afecten el significado de ninguna de sus disposiciones.
2. AUTORIZACIÓN PARA NEGOCIAR
Ava está autorizada para comprar y vender OTC para la(s) cuenta(s) del Cliente de acuerdo con las instrucciones orales, escritas o de la computadora del Cliente, sujetas a los términos de este Convenio y a la de todos los anexos a este documento. El Cliente tiene la obligación de mantener sus contraseñas en secreto y es el único responsable de asegurar que terceros no tengan acceso a la contraseña ni a la zona de operaciones de Ava. El Cliente acepta plena responsabilidad por cualquier instrucción recibida electrónicamente que se identifique con la contraseña y el número de cuenta del Cliente, y por cualquier instrucción electrónica, oral y escrita (incluido, pero limitado a cualquier orden) efectuada a Ava proveniente de personas que Ava a su exclusivo criterio considera por lo visto autorizados por el Cliente. Si la cuenta del Cliente es conjunta, Ava está autorizada para actuar de acuerdo con las instrucciones de cualquiera de sus titulares, sin más trámite, con respecto a operaciones en la cuenta y a la disposición de todos y cada uno de los activos en la cuenta. Ava no asume ninguna responsabilidad para obtener más información sobre dicha supuesta autoridad y por las consecuencias de toda acción que Ava haya tomado o no basada en cualquiera de dichas instrucciones o en la supuesta autoridad de cualquiera de dichas personas.
3. ENTIDAD GUBERNAMENTAL DE CONTRAPARTIDA Y REGLAS DEL SISTEMA INTERBANCARIO
Todas las transacciones bajo este Convenio están sujetas a la constitución, normativas, reglas, reglamentos, costumbres, uso, decisiones judiciales e interpretación de la entidad de contrapartida u otro mercado interbancario (y su cámara de compensación, si hubiera) donde se ejecuten y a todas las leyes y reglamentos aplicables. Toda ley que se promulgue en el futuro o toda norma o reglamento que se adopte más adelante por una autoridad gubernamental, o un mercado de contratos u organización de compensación que sea vinculante para Ava y que afecte de alguna manera o sea incompatible con cualquiera de las disposiciones estipuladas aquí, las disposiciones afectadas por este Convenio deben considerarse modificadas o reemplazadas, según sea el caso, por las disposiciones aplicables de dicha ley, norma o reglamento y todas las demás disposiciones de este Convenio y aquellas modificadas continuarán, en todos los sentidos, en plena validez y efecto. El Cliente reconoce que todas las transacciones bajo este Convenio están sujetas a los requisitos reglamentarios arriba mencionados y por consiguiente, no se otorgarán al Cliente derechos legales o contractuales independientes con respecto a dichos requisitos.
4. MÁRGENES Y DEPÓSITOS MÍNIMOS
El Cliente debe suministrar a y mantener en Ava un margen en los montos y en las formas que Ava, a su exclusivo criterio, pueda requerir. Los montos de dichos requisitos de margen pueden ser superiores o inferiores a los márgenes que un banco de contraparte pueda exigir. Ava puede cambiar los requisitos de margen en cualquier momento. El Cliente conviene en depositar por transferencia electrónica inmediata o por otro método de pago que sea aceptable para Ava, dicho margen adicional cuando Ava lo requiera y cumplir con prontitud toda demanda de cobertura suplementaria utilizando el modo de transmisión que Ava determine a su exclusivo criterio. Ava puede proceder en cualquier momento a liquidar la cuenta del Cliente y toda omisión de Ava en hacer cumplir sus derechos según los términos aquí establecidos no se deben considerar como renuncia de Ava en hacer cumplir sus derechos en el futuro. Ava conserva el derecho de limitar el monto y/o el número total de posiciones abiertas que el Cliente pueda adquirir o mantener en Ava, y a aumentar el margen mínimo con antelación al anuncio de ganancias u otras noticias o eventos, con o sin previo aviso, con anterioridad a dichos eventos o en forma retroactiva o en cualquier otro momento que considere conveniente a su criterio exclusivo. Ava intentará ejecutar todas las órdenes que pueda aceptar, a su criterio exclusivo, de acuerdo con las instrucciones orales, escritas o de la computadora del Cliente. Ava se reserva el derecho de no aceptar una orden. Sin embargo, Ava no asume responsabilidad alguna por pérdidas o daños causados, directa o indirectamente, por eventos, acciones u omisiones fuera del control de Ava, incluido, sin limitación, la pérdida o daño resultante, directa o indirectamente, de demoras o inexactitudes en la transmisión de órdenes y/o información por avería o falla de instalaciones de trasmisión o de comunicación. En el caso que el Cliente ordene a Ava la venta de margen, garantía prendaria, contrato u otros activos y Ava no puede entregar dicho margen, garantía prendaria, contrato u otros activos a un comprador porque el Cliente no se los ha entregado, Ava puede tomar a préstamo o adquirir margen, garantía prendaria, contrato o activos necesarios para hacer dicha entrega, y el Cliente conviene por la presente garantizar y eximir a Ava de toda responsabilidad, reclamo, pérdida, daño, costos o gastos, incluidos honorarios de abogado en que Ava pueda incurrir.
5. "ROLLOVERS" Y ENTREGA
Con respecto a compras o ventas de divisas a través de una cuenta OTC, el Cliente debe dar instrucciones a Ava si desea entregar, compensar o "rollover" la posición de divisas. Ava está autorizada, a su criterio exclusivo, a entregar, "rollover" o compensar todas o cualquier parte de las posiciones de divisas en la(s) cuenta(s) OTC para la(s) cuenta(s) del Cliente y al riesgo de éste. Ava cargará comisiones y/o interés a la(s) cuenta(s) del Cliente por el "rollover" o compensación de una posición en divisas.
6. GARANTÍA Y CONVENIO DE PRÉSTAMO
Todos los fondos, valores, divisas y otros activos del Cliente que Ava o sus afiliadas puedan tener en cualquier momento (ya sea individualmente, en conjunto con otros, o como garante de la cuenta de cualquier otra persona) o que puedan estar en cualquier momento en su posesión o control o que lleve en sus libros con cualquier propósito, incluso custodia, serán retenidos por Ava como garantía y sujetos a una retención general y derecho de compensación por deudas del Cliente ya sea que Ava haya otorgado adelantos o no en relación con dichos valores, productos básicos, divisas u otros activos, sin tomar en cuenta el número de cuentas que el Cliente pueda tener con Ava. Ava puede aplicar y/o transferir parte o todos los fondos u otros activos del Cliente entre todas las cuentas del Cliente, a su solo criterio, en cualquier momento y en forma periódica, sin previo aviso al Cliente. El Cliente por el presente otorga a Ava el derecho a pignorar, repignorar, hipotecar, invertir o prestar, ya sea por separado o con los activos de otros Clientes, a sí mismo como corredor de bolsa o a otros, cualquier valor u otros activos del Cliente que Ava mantiene como margen o garantía. En ningún momento se podrá exigir de Ava que entregue al Cliente el activo idéntico que se haya entregado a Ava o ésta haya adquirido para alguna de las cuentas del Cliente. Esta autorización es de aplicación a todas las cuentas que el Cliente mantiene en Ava y tendrá plena validez hasta que el Cliente cancele todas sus cuentas por completo o Ava envíe aviso de caducidad desde su oficina central. Toda omisión de Ava en hacer cumplir sus derechos según los términos aquí establecidos no se debe considerar como renuncia de Ava en hacer cumplir sus derechos en el futuro. Ava, como apoderado irrevocable del Cliente, está autorizada sin previo aviso a éste, a ejecutar y entregar documentos, dar aviso y emprender acciones judiciales en nombre del Cliente, incluido la ejecución, entrega y presentación de estados financieros, que Ava considere necesarios o deseables para demostrar o proteger los intereses de Ava en relación con alguna garantía. En caso que la garantía que Ava consideró aceptable sea en algún momento insuficiente para cubrir las deudas u otras obligaciones del Cliente con Ava, incluidas las obligaciones para proveer margen de acuerdo con la sección 4 de más arriba, el Cliente, a petición, debe pagar de inmediato el importe completo de dicho déficit.
7. LIQUIDACIÓN DE CUENTAS Y PAGO DE SALDOS DEFICITARIOS
En caso de (a) muerte o declaración judicial de incapacidad del Cliente; (b) presentación de petición de quiebra, o petición de nombramiento de síndico, o declaración de insolvencia o procedimiento similar por el o contra del Cliente; (c) presentación de un embargo contra algunas cuentas del Cliente que atiende Ava, (d) margen insuficiente, o la determinación de Ava que alguna garantía depositada para proteger una o más cuentas del Cliente es inadecuada, sean cual sean las cotizaciones actuales del mercado, para asegurar la cuenta; (e) La omisión del Cliente de suministrarnos alguna información solicitada de acuerdo con este convenio; o (f) otras circunstancias o hechos que consideremos apropiada para su protección, y que de acuerdo con el propio criterio de Ava, pueda requerir una o más, o una parte de las siguientes acciones: (a) Cumplir las obligaciones que el Cliente pueda tener con nosotros, ya sea directamente o por medio de garantía-fianza, proveniente de fondos o activos del Cliente en custodia o en control de Ava; (b) Vender o comprar algunos o todos los contratos de divisas, valores del cliente en nuestro poder; y (c) Cancelar algunos o todos los pedidos o contratos pendientes u otras obligaciones contraídas en nombre del Cliente. Las acciones arriba enunciadas se pueden tomar sin hacer demandas por margen o por margen adicional, sin aviso previo de venta o compra u otros avisos al Cliente, representantes personales del Cliente, herederos, albaceas, administradores, fideicomisarios, legatarios o derechohabientes sin reparar si la participación en la propiedad es solamente del Cliente o compartida conjuntamente con otros. La demanda previa o aviso de venta o compra no debe interpretarse como renuncia al derecho de Ava de vender o comprar en cualquier momento en el futuro sin demanda previa y sin dar aviso previo. En la liquidación de las posiciones largas o cortas del Cliente, Ava, a su propio criterio, puede compensar en la liquidación misma o puede iniciar posiciones largas o cortas con el fin de establecer una cobertura que de acuerdo al propio criterio de Ava pueda ser conveniente para proteger o reducir posiciones existentes en la cuenta del Cliente. Las ventas o compras según los términos aquí establecidos se pueden efectuar de acuerdo con la decisión de Ava y a su criterio con mercados interbancarios u otros mercados cambiarios en los cuales se negocia generalmente este tipo de operaciones o en pública subasta o venta privada, en los cuales Ava puede adquirir todo o parte del activo libre del derecho de retracto. El Cliente está sujeto en todo momento, a petición de Ava, al pago de cualquier saldo deficitario, y será responsable, en todos los casos, por cualquier déficit existente en su(s) cuenta(s) en caso de liquidación de las mismas en todo o en parte por Ava o por el Cliente. Si los fondos realizados en virtud de esta autorización no fueran suficientes para el pago de todas las obligaciones que el Cliente adeuda a Ava, el Cliente, a petición, debe pagar de inmediato el déficit y todas las obligaciones pendientes, junto con el interés correspondiente igual a tres (3) puntos porcentuales sobre la tasa de interés preferencial corriente en ese momento en el banco principal de Ava o la tasa de interés máxima admisible por ley, la que sea inferior, y todos los costos de cobranza, incluidos los honorarios del abogado, los del testigo, gastos de viaje y otros similares. El Cliente acepta en pagar los gastos en que Ava incurra que no sean la cobranza de déficit, concernientes a cualquiera de las cuentas del Cliente.
8. CARGOS
El Cliente debe pagar los gastos de corretaje, comisiones, intereses y servicios especiales y todos los demás que provengan de los servicios provistos por Ava por el presente de acuerdo con la lista de cargos de Ava en vigencia en ese momento. Podemos cargar los gastos bancarios imprevistos como los electrónicos por depósitos/retiros y por cheques devueltos. Ava se reserva el derecho de cambiar su estructura de cargos en cualquier momento sin previo aviso. Los gastos pueden incluir cargos por estados de cuenta, por cancelación de órdenes, por transferencia de cuenta, por órdenes telefónicas o bien gastos que pueda imponer la agencia interbancaria, banco, contrato, mercado u otro organismo regulador o autorregulado que resulten de la provisión de servicios de Ava conforme a este documento. El Cliente puede incurrir en gastos adicionales por la compra de servicios opcionales de valor agregado que podamos ofrecer.
9. ESTADOS DE CUENTA Y CONFIRMACIÓN
Los informes de confirmación de órdenes y de estados de cuenta del Cliente se considerarán correctos, y concluyentes y vinculantes para el Cliente si éste no formula reparos a los mismos antes de pasar dos días hábiles de su publicación por Ava en línea. La demanda de cobertura suplementaria debe ser concluyente y vinculante. La no formulación de reparos se considerará como ratificación de todas las acciones tomadas por Ava o sus agentes antes de la recepción de dichos informes por el Cliente.
10. COMUNICACIONES
Los informes, estados, avisos y todas las demás comunicaciones se publicarán en línea y se pueden transmitir a las direcciones que el Cliente pueda indicar periódicamente en comunicación escrita o electrónica dirigida a Ava.
11. RESPONSABILIDADES DE AVA
Ava no se responsabiliza por demoras en la transmisión de órdenes causadas por avería o falla de transmisión o de medios de comunicaciones, cortes de electricidad o por cualquier otra causa fuera del control o previsión de Ava. Además, las órdenes se deben colocar con suficiente antelación para ejecutar y calcular el depósito mínimo requerido. Ava no garantiza que su plataforma de negociación o algunos servicios prestados esté disponible sin interrupciones o exentos de errores. Dicha plataforma de negociación y servicios se prestan "en el estado que están" sin cláusula de aseguramiento de ningún tipo excepto la que se pueda establecer en este documento. Ava no se responsabiliza por pérdidas causadas por el incumplimiento de agentes o terceros utilizados por Ava en este convenio. Ava no se responsabiliza por las pérdidas o daños que el Cliente pueda sufrir o incurrir relacionados con o como resultado del uso por el Cliente de la plataforma de negociación o servicios de Ava. Ava no se responsabiliza bajo ningún concepto por daños directos, indirectos, punitivos, suplementarios, especiales o emergentes que resulten del uso o incapacidad de uso de la plataforma de negociación o servicios de Ava, incluidos pero no limitados a lucro cesante, pérdida de negocios, pérdida en transacciones, pérdida de datos o uso de datos, el acceso no autorizado a, alteración, hurto o destrucción de computadoras del Cliente, sistemas de computadoras, archivos de datos, programas o información, o costos de adquisición de bienes o servicios de reemplazo, o por daños directos o indirectos, especiales o emergentes que se hayan causado sin embargo bajo cualquier teoría de responsabilidad y ya sea que se haya dado aviso o no a Ava acerca de la posibilidad de dichos daños. El Cliente acepta que las condiciones expuestas en esta Sección 11 constituyen una asignación de riesgos razonable, que esta sección es un elemento esencial de este Convenio y que en caso de omisión, las condiciones económicas de este Convenio serían fundamentalmente diferentes. Esta limitación es aplicable ya sea que la responsabilidad presunta se base en contrato, daño legal, negligencia, norma de responsabilidad inexcusable, o cualquiera otra base, aún en el caso que se haya dado aviso a Ava de la posibilidad de dichos daños. Ava no tiene responsabilidad alguna ni deber de indemnización relacionados con datos inutilizables, transacciones o datos perdidos o dañados del Cliente, por cualquier medio y en cualquier forma. Esta limitación de responsabilidad elimina aún más todo deber o responsabilidad por parte de Ava relacionado con datos inutilizables, transacciones o datos perdidos o dañados del Cliente, resultado parcial o total del uso de software de terceros o de bienes o servicios de conexión en red o de problemas relacionados con Internet o de acciones o eventos fuera del control de Ava. Ava renuncia a toda responsabilidad resultante de o relacionada con falla de seguridad de Internet o interrupción, distorsión o retardo en la conexión del Cliente a Internet, por la razón que sea. Como las operaciones OTC no se negocian en el mercado bursátil, los precios en los que Ava negocia o cotiza pueden o no ser similares a los precios que otros creadores de mercado OTC negocien o coticen. Si llegara a ocurrir un error de cotización o de ejecución, que puede incluir, pero no limitado a error tipográfico de una cotización, una cotización que no es representativa del valor justo del mercado, una cotización de precio errónea de un operador o causada por una falla de hardware, software o líneas de comunicación o sistemas o alimentación inexacta de datos externos provista por otros proveedores, Ava no será responsable de los errores resultantes en los saldos de las cuentas. En ocasiones, Internet, demoras en la conectividad y errores en la alimentación de precios crean una situación en la cual los precios visualizados no reflejan con exactitud las tasas del mercado. El concepto de arbitraje y "especulación", o sea el aprovechamiento de estas demoras de Internet, no puede existir en un mercado OTC en el cual el cliente directamente compra/vende del/al creador de mercado. Ava no permite la práctica de arbitraje en su plataforma. Ava prohíbe estrictamente todo tipo de manipulación de sus precios, ejecución y plataforma. Ava se reserva el derecho de investigar y examinar las cuentas bajo sospecha de manipulación y retener fondos que se deriven de dicha actividad. No se supone que la lista precedente sea exhaustiva por lo que en caso de un error de cotización o ejecución, estrategia de arbitraje o manipulación, Ava se reserva el derecho de efectuar las correcciones o ajustes necesarios en la cuenta afectada. Todo desacuerdo que surja de dichos errores de cotización o ejecución o de actividades prohibidas será resuelta por Ava a su propio y absoluto criterio.
12. RIESGO DE FLUCTUACIÓN DE DIVISAS
Si el Cliente instruye a Ava concertar una transacción con divisas extranjeras: (a) Toda utilidad o pérdida que se produzca como resultado de una fluctuación en el tipo de cambio que afecte a dicha divisa será completamente por cuenta y riesgo del Cliente; (b) Todos los depósitos iniciales y subsiguientes de margen deben efectuarse en dólares de EE.UU., en las sumas que Ava pueda requerir de acuerdo con su propio criterio; y (c) Ava está autorizada para convertir fondos en la cuenta del Cliente con propósitos de margen en y de dichas divisas extranjeras al tipo de cambio determinado por Ava a su propio criterio tomando como base las tasas del mercado financiero corrientes en ese momento.
13. RECONOCIMIENTO DE RIESGO
El Cliente reconoce que inversiones en transacciones apalancadas y no apalancadas son especulativas, que implican un algo grado de riesgo, y que son solamente apropiadas para las personas que puedan asumir el riesgo de pérdida de todo el depósito de margen. El Cliente reconoce que debido al reducido margen que se requiere normalmente en las operaciones en OTC, los cambios de precio en OTC pueden causar importantes pérdidas. El Cliente garantiza que está dispuesto y en condiciones, tanto financieramente como en otros campos, para asumir el riesgo de operaciones en OTC, y en consideración al hecho que Ava lleva su(s) cuenta(s), acepta no responsabilizar a éste por pérdidas incurridas al seguir sus recomendaciones o sugerencias operativas o las de sus empleados, agentes o representantes. El Cliente reconoce que garantizar la obtención de utilidades o que no haya pérdidas es una tarea imposible en operaciones en OTC. El Cliente reconoce no haber recibido garantías de dicho tipo de Ava o de sus representantes o agente presentador u otra entidad con la cual el Cliente lleva su cuenta con Ava y que no ha celebrado este convenio en consideración a o confianza en dichas garantías o manifestaciones similares.
14. RECOMENDACIONES BURSÁTILES
(a) El Cliente reconoce que (i) recomendaciones e información sobre el mercado que Ava o cualquier otra persona de la compañía le haga llegar no constituyen una oferta para vender o solicitación de oferta para adquirir contratos en OTC, (ii) Que tales recomendaciones e información, si bien basadas en fuentes consideradas fiables por Ava, pueden ser solamente la opinión de un agente de bolsa, información que puede ser incompleta y no verificada, y (iii) Que Ava no hace aseveraciones ni garantiza ni es responsable de la exactitud o integridad de la información o recomendación sobre el mercado suministrada al Cliente. El Cliente reconoce que Ava y/o sus ejecutivos, directores, afiliadas, asociados, accionistas o representantes pueden tener una posición en el mercado o piensan comprar o vender divisas, sujetas a recomendaciones sobre el mercado suministradas al Cliente, y que la posición en el mercado de Ava o la de dichos ejecutivos, directores, afiliadas, asociados, accionistas o representantes puede no concordar con las recomendaciones que Ava suministre al Cliente. El Cliente reconoce que Ava no hace aseveraciones con respecto a las repercusiones de impuestos o tratamiento de contratos; y (b) El Cliente reconoce igualmente que si otorgara poder o control a un tercero ("Agente bursátil") para negociar en su cuenta, ya sea en una base discrecional o no, de ninguna manera será Ava responsable de evaluar la elección de Agente Bursátil hecha por el Cliente ni de hacer recomendaciones a ese respecto. El Cliente reconoce que Ava no ofrece garantías ni aseveraciones con respecto al Agente Bursátil, que Ava no será responsable por pérdidas sufridas por el Cliente a causa de acciones del Agente Bursátil y que Ava no avala ni aprueba, implícita o explícitamente, los métodos operativos del Agente Bursátil. Si el Cliente otorga poder al Agente Bursátil para ejercitar algunos de sus derechos en su(s) cuenta(s), reconoce que lo hace por su cuenta y riesgo.
15. ASEVERACIONES Y GARANTÍAS DEL CLIENTE
El Cliente asevera y garantiza que: (a). Si el Cliente es una persona natural, de juicio cabal, mayor de edad y de capacidad legal. (b). Si el Cliente no es una persona natural, (i) El Cliente está debidamente organizado y con existencia legal bajo las leyes aplicables en la jurisdicción de su organización; (ii) El Cliente ha autorizado debidamente la ejecución y entrega de este Convenio y todos los Contratos y otras transacciones previstas en este documento y ejecución de todas las obligaciones previstas en este Convenio y todas las demás transacciones previstas en este documento; y (iii) El Cliente ha autorizado debidamente a cada persona para que ejecute y entregue este Convenio y todas las demás transacciones previstas en este documento en nombre del Cliente, ejecutando las obligaciones previstas en este Convenio y todas las demás transacciones previstas en este documento en nombre del Cliente. (c) Ninguna persona fuera del Cliente tiene o tendrá participación en la(s) cuenta(s) de éste y el Cliente no ha otorgado ni otorgará participación en títulos valores de la cuenta del Cliente con Ava (fuera de la participación en títulos valores otorgada a Ava en este documento) a ninguna persona sin el consentimiento previo por escrito de Ava. El Cliente tiene propiedad fiduciaria completa de todas las garantías prendarias y no otorgará ninguna participación en títulos valores en garantías prendarias a ninguna persona (fuera de la participación en títulos valores otorgada a Ava en este documento) sin el consentimiento previo por escrito de Ava; y, (d) El Cliente garantiza por este medio que, sin tener en cuenta una decisión ulterior en contrario, es idóneo para negociar en OTC y es una institución y/o participante institucional sofisticado; y (e) El Cliente no es actualmente empleado de ninguna Bolsa, de ninguna empresa en la cual una Bolsa posea mayoría de capital social, de ningún integrante de Bolsa y/o firma registrada en alguna Bolsa, o de ningún banco, grupo o compañía de seguros, y en el caso que el Cliente se emplee del modo indicado, nos notificará de inmediato, a la oficina central de Ava por escrito de dicho empleo; y,(f) El Cliente deberá ejecutar y entregar todos los documentos, dar todos los avisos, presentar todas las instancias y tomar todas las acciones que Ava, a su propio criterio, considere necesario o deseable para probar o perfeccionar la participación en títulos valores en favor de Ava o para proteger los intereses de Ava con respecto a garantías prendarias; y, (g) El Cliente ha leído y comprende las disposiciones incluidas en este Convenio, incluidas pero sin limitación, la Declaración de conocimiento de riesgos y la Declaración de privacidad; y (h) El Cliente revisará este Convenio cada vez que se lo modifique; y (i) El Cliente no hará ninguna transacción en su cuenta hasta que comprenda plenamente este Convenio, y que acepte el hecho de que al hacer alguna transacción, se considere que ha leído y comprendido este Convenio en vigor en el momento de dicha transacción; y (j) El Cliente acepta cumplir en todo momento con todas las leyes aplicables, estatutos y reglamentos y declara en este documento que su ejecución y entrega de este Convenio y todas las otras transacciones previstas en este documento, y la ejecución de todas sus obligaciones previstas en este Convenio y cualquier otra transacción prevista aquí, no violará ningún estatuto, regla, reglamento, ordenanza, escritura de constitución, normativa o directiva aplicable al Cliente. Está prohibido el uso de su cuenta personal con nosotros para actividades ilegales.
16. CUENTAS ISLAMICAS
Se clarifica como Cuenta Islámica (al tipo de cuenta que no es cargada con premias y/ o rollovers y/o Intereses) este es un beneficio dado por razones religiosas solamente a personas que profesan el islamismo y no pueden recibir o pagar intereses debido a sus creencias religiosas. Esta estrictamente prohibido el abuso de este beneficio de cualquier manera o el uso del mismo de cualquier manera distinta a la explicada anteriormente. AVA se reserva el derecho de cancelar el ante dicho beneficio en cualquier momento y tomar las acciones necesarias como por ejemplo cancelar las transacciones del cliente, ajustar la cuenta del cliente en su balance y otros. Lo cual pueda ser requerido por Ava para reparar el abuso realizado a este beneficio religioso.
17. DECLARACIÓN DE INFORMACIONES FINANCIERAS
El Cliente asevera y garantiza que la información financiera que nos ha declarado en su Solicitud representa fielmente su estado financiero actual. El Cliente asevera y garantiza que ha pensado con mucho cuidado sobre la parte de sus activos que considera como capital-riesgo. El Cliente reconoce que capital-riesgo es la suma de dinero que desea colocar en operaciones de riesgo, y que su pérdida no cambiaría, en modo alguno, su estilo de vida. El Cliente consiente en informarnos de inmediato si su condición financiera cambia al punto de reducir su patrimonio, activos disponibles y/o capital-riesgo.
18. SIN GARANTÍAS
El Cliente reconoce que no tiene convenio separado con su agente de bolsa o empleado o agente de Ava con respecto a operaciones en su cuenta con Ava, incluido convenio para garantizar utilidades o limitar pérdidas en su cuenta. El Cliente reconoce que debe autorizar cualquier transacción previa a su ejecución salvo que haya delegado potestad administrativa a un tercero firmando la autorización limitada para negociar de Ava, y la transacción en desacuerdo debe ser puesta a consideración del Inspector de Ava, en aplicación de los requisitos de aviso existentes en este Convenio con el Cliente. El Cliente acepta indemnizar y eximir a Ava de toda responsabilidad y daños resultantes de su omisión de notificar de inmediato al Inspector de Ava de los eventos que se refieren en este documento. Todos los avisos que se requieran en esta sección deben enviarse a la Oficina Central de Ava.
19. CUENTAS CONJUNTAS
Cada abonado tiene autoridad: a) Para negociar en la cuenta sujeto a las leyes aplicables y los términos y condiciones de Ava especificados en este documento, b) Para recibir la correspondencia y documentos relacionados con la cuenta, c) Para recibir o retirar dinero de la cuenta, d) Para ejecutar convenios relacionados con la cuenta, y e) Para negociar plenamente con Ava. Ava tiene autoridad para exigir a las partes de la cuenta acción conjunta en materia de la cuenta. Ava tiene la posesión de los títulos valores de la cuenta, ya sea individual o conjuntamente. En caso de muerte de uno o más abonados, se debe notificar a Ava por escrito y comprobarla con el certificado de defunción. Todos los gastos pendientes a la fecha de notificación se cargarán a la cuenta. Hasta el momento en que se suministre a Ava notificación válida por escrito, se presume que cada abonado tiene la misma participación en la cuenta conjunta.
20. CORREDORES DE INTRODUCCIÓN
Si un Corredor de Introducción ("IB") ha sido el factor que presentó la cuenta del Cliente a Ava, El Cliente comprende y reconoce que Ava puede compensar al Corredor de Introducción por presentarlo a Ava y dicha compensación puede ser por operación u otro método. La siguiente es una asignación de responsabilidades a cada entidad. Tiene por objeto ser una declaración general y no la enumeración definitiva de cada una de las responsabilidades, y está sujeta a cambios y re-asignación de responsabilidades entre Ava y el Corredor de Introducción.
21. DECLARACIÓN DE INFORMACIONES FINANCIERAS
Ava no comparte ni vende información de clientes y/o clientes posibles, excepto a sus empleados, agentes, socios y asociados que la requieren para el desarrollo normal del negocio, incluidas pero no limitadas a, las relaciones bancarias y de crédito de Ava, o a otras personas, como se declara en la Estado de Privacidad de Ava. Ava puede también revelar información de clientes y transacciones de clientes a las agencias reguladores federales o estatales y autoridades policiales en respuesta a un pedido por dicha información u orden de citación y emplazamiento de un tribunal. Ava podrá compartir o vender información estadística sin revelar la identidad del Cliente.
22. LEY VIGENTE Y JURISDICCIÓN
Este convenio, los derechos y obligaciones de las partes abajo firmantes, y toda acción o procedimiento judicial o administrativo que surja directamente o indirectamente del presente documento o en relación con las transacciones previstas en este medio, ya sea incoado por el Cliente o por nosotros, será regido, interpretado y ejecutado en todos los sentidos por las leyes de Inglaterra y se deben realizar, al propio criterio de Ava, exclusivamente en Inglaterra. El Cliente consiente y se somete a dicha disposición, y renuncia a toda objeción que pueda tener contra esa jurisdicción, y además acepta renunciar a cualquier derecho que pueda tener para transferir o cambiar la jurisdicción o a alguna acción o procedimiento de este tipo. El Cliente consiente y se somete a la jurisdicción de un tribunal apropiado situado en Inglaterra para cualquier acción o procedimiento que pueda surgir directa o indirectamente de este documento, ya sea incorporado o iniciado por el Cliente o Ava. Si es iniciado por el cliente, este lo llevara y lo resolvera exclusivamente en las cortes pertinentes y competentes de Inglaterra.
23. EFECTO VINCULANTE
Este Convenio será permanente y cubre, individual y colectivamente, todas las cuentas del Cliente en cualquier momento, abiertas o reabiertas con Ava, sin tomar en cuenta todo cambio o cambios efectuados en algún momento en el personal de Ava o sus sucesores, derecho-habientes o afiliadas. Este Convenio, incluyendo todas las autorizaciones, debe tener efecto en beneficio de Ava, sus sucesores y derecho-habientes, ya sea por fusión, consolidación u otra forma, y vinculante para el Cliente y/o el patrimonio, albacea, fideicomisarios, administradores, representantes legales, sucesores y derecho-habientes del Cliente. El Cliente ratifica por este medio todas las transacciones con Ava efectuadas con anterioridad a la fecha de este Convenio, y acepta que sus derechos y obligaciones en relación a las mismas sean regidos por los términos de este Convenio.
24. TERMINACIÓN
Este Convenio seguirá siendo válido hasta su terminación, y el Cliente puede darlo por terminado en cualquier momento con tres días de aviso previo por escrito si el Cliente no tiene posición(es) abiertas de divisas ni obligaciones en poder de o adeudadas a Ava a la recepción efectiva en la oficina central de Ava del aviso escrito de terminación, o en cualquier momento por Ava enviando un aviso escrito de terminación al Cliente, siempre que dicha terminación no afecte transacciones previamente registradas en los libros ni exima a cualquier de las partes de obligaciones establecidas en este convenio ni al Cliente de obligaciones que surjan de saldos deficitarios.
25. PROPIEDAD INTELECTUAL Y CONFIDENCIALIDAD
La propiedad intelectual, marcas registradas, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual y derechos de propiedad al sitio Web de Ava en su totalidad, su contenido y materiales relacionados (“Ava IP”) seguirá siendo en todo momento la propiedad exclusiva de Ava y los Clientes no tienen derecho alguno o participación en Ava IP salvo el derecho de acceder y utilizar el Ava IP como se especifica en este documento. El Cliente reconoce que Ava IP es confidencial y que su desarrollo requirió la inversión de considerable capacidad técnica, tiempo, esfuerzo y dinero. El Cliente debe proteger la confidencialidad de Ava IP y no permitir a terceros el acceso a dicho sitio. El Cliente no debe publicar, distribuir o de alguna manera poner al alcance de terceros la información que se derive de o relacione con Ava IP. El Cliente no debe copiar, modificar, descompilar, realizar compilación inversa o trabajos derivados de Ava IP o del modo en que opera.
26. INDEMNIZACIÓN
El Cliente acepta indemnizar y eximir a Ava, sus afiliadas, empleados, agentes, sucesores y derecho-habientes de todas y cada una de las responsabilidades, pérdidas, daños, costos y gastos, incluidos los honorarios de abogado incurridos por Ava como resultado de su falta de pleno y oportuno cumplimiento de sus obligaciones estipuladas en este documento o en caso que algunas de las manifestaciones y garantías del Cliente no sean verdaderas y correctas. El Cliente también acepta pagar de inmediato a Ava todos los daños, costos y gastos, incluidos honorarios de abogado incurridos en la ejecución de alguna de las disposiciones de este Convenio y de otros convenios entre nosotros y el Cliente. Además de la limitación de responsabilidad especificada en otra parte de este Convenio, Ava no será responsable y queda eximida de toda reclamación y pérdidas incurridas por ese motivo si la reclamación y pérdida fueran el resultado o contribución de (a) la conducta del Cliente: Las acciones u omisión de actuar del Cliente, (b) Firma falsificada: firmas falsificadas o no autorizadas en documentos o comunicaciones relacionados con la cuenta del Cliente o con este Convenio, (c) Mal funcionamiento: mal funcionamiento del sistema, falla del equipo (ya sea del Cliente o de Ava), interrupciones o indisponibilidad del sistema, (d) Demora: demoras, falla o errores en implementar instrucciones, o (e) información: instrucciones inexactas o incompletas que Ava recibe del Cliente.
27. GRABACIONES
El Cliente acepta y reconoce que todas las conversaciones entre el Cliente y el personal de Ava, relacionadas con su(s) cuenta(s), sean grabadas electrónicamente con o sin el uso de un dispositivo de tono de aviso automático. El Cliente también consiente en el uso de dichas grabaciones y registros literales de las mismas como prueba para cualquiera de las partes en relación con discrepancias o procedimientos que puedan surgir e involucren al Cliente o a Ava. El Cliente reconoce que Ava destruye dichas grabaciones a intervalos regulares de acuerdo con los procedimientos comerciales establecidos por Ava y el Cliente por la presente consiente en dicha destrucción.
28. CONVENIO DE RENUNCIA Y ENMIENDA
El Cliente comprende, reconoce y acepta que Ava pueda modificar o cambiar este Convenio en cualquier momento. Ava pondrá dichas enmiendas o cambios en conocimiento del Cliente publicándolas en el sitio Web o enviando un mensaje por correo electrónico al Cliente. El Cliente acepta quedar obligado por los términos de dicha enmienda o cambio: (x) diez (10) días después de la publicación por Ava en el sitio Web del aviso de dicha enmienda o cambio; o (y) en la fecha de entrada de una orden que no sea orden de liquidación, lo que ocurra primero. En el caso que el Cliente formule objeciones a dichos cambios o enmiendas, el Cliente acepta liquidar sus posiciones abiertas e instruir a Ava sobre la disposición de todos los activos existentes en su cuenta dentro de diez (10) días hábiles después que el aviso de enmienda o cambio haya sido publicado en el sitio Web. No se debe sobreentender como renuncia o enmienda alguna de este Convenio en el transcurso de operaciones entre las partes o por la falla de Ava o la de sus agentes en afirmar sus derechos bajo este Convenio en cualquier actividad o serie de actividades. Los convenios o instrucciones orales en contrario no se reconocen ni se aplican. Este instrumento y los adjuntos a éste conforman el convenio completo entre las partes, y reemplazan todos los convenios escritos y orales anteriores, no habiendo otros términos, condiciones u obligaciones fuera de los incluidos en este documento.
29. EL CLIENTE ACEPTA POR ESTE MEDIO RECIBIR EN LÍNEA ESTADOS DE CUENTA Y CONFIRMACIÓN DE OPERACIONES. AVA HABILITARÁ AL CLIENTE CON ACCESO PROTEGIDO POR CONTRASEÑA A LOS INFORMES EN LÍNEA. EL CLIENTE PODRÁ GENERAR ESTADOS DE CUENTA DIARIOS, MENSUALES Y ANUALES DETALLANDO LA ACTIVIDAD EN TRANSACCIONES, ESTADOS DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS, POSICIONES ABIERTAS, SALDOS DE MARGEN, CRÉDITOS Y DÉBITOS EN LA CUENTA, ETC. EL CLIENTE PUEDE DISPONER DE COPIAS IMPRESAS DE ESTADOS MENSUALES A PETICIÓN SOLAMENTE A CAMBIO DE UN CARGO ADICIONAL. SE CONSIDERAN RECIBIDOS LOS ESTADOS CUANDO AVA LOS PONE A DISPOSICIÓN DEL CLIENTE, SIN TENER EN CUENTA SI ÉSTE PUDO ACCEDER EFECTIVAMENTE O NO A LOS MISMOS. EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE ALERTAR A AVA DE CUALQUIER CAMBIO EN SU DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO. ESTE CONSENTIMIENTO SE CONSIDERA EFECTIVO HASTA SU REVOCACIÓN POR EL CLIENTE POR ESCRITO Y RECIBIDO POR AVA DE ACUERDO CON LA SECCIÓN 10 DE ESTE CONVENIO CON EL CLIENTE.
30. RESTRICCIONES LEGALES
Sin limitar el alcance de lo anterior, el Cliente reconoce que las leyes que regulan contratos financieros son diferentes en cada país, y es obligación exclusiva del Cliente asegurar que cumple plenamente con la ley, reglamento o directiva de su país de residencia referente al uso del sitio Web. Para disipar toda duda, aclaramos que la capacidad de acceder al sitio Web de Ava no significa necesariamente que los servicios de Ava y/o actividades del Cliente por su intermedio, sean legales bajo las leyes, reglamentos o directivas del país de residencia del Cliente.
Este sitio Web no constituye ni debe utilizarse para los efectos de oferta o solicitación a cualquier persona en cualquier jurisdicción en el cual dicha oferta o solicitación no esté autorizada, o a cualquier persona a la cual sea ilegal hacer dicha oferta o solicitación. El acceso a este sitio Web y la oferta de contratos financieros usando este medio, puede estar restringido en ciertas jurisdicciones, y, por consiguiente, los usuarios que accedan a este sitio deben informarse de dichas restricciones y acatarlas.
31. DECLARACIÓN
Al aceptar este Convenio, el Cliente declara por este medio que los fondos invertidos en su cuenta con Ava no provienen del tráfico de drogas ni de secuestros ni de otra actividad criminal.
32. RECAUDACIÓN DE IMPUESTOS
El Cliente conoce, comprende y acepta que, en general, Ava no recauda impuestos para ninguna autoridad ad hoc, de ninguna manera o forma.
Sin limitar el alcance de lo anterior, el Cliente tiene la obligación exclusiva de estimar y pagar todos los impuestos que le sean aplicables en su país de residencia, o que surjan, de otro modo, como resultado de las actividades comerciales del Cliente a través del uso de los servicios de Ava.
Sin desviarse de la responsabilidad exclusiva y completa del Cliente para efectuar los pagos, el Cliente acepta que Ava pueda deducir impuestos según lo requiera la ley aplicable, pero no está obligada a hacerlo, como resultado de su actividad con Ava. El Cliente tiene conocimiento que los importes que él puede retirar de su cuenta son "importes brutos", de los cuales Ava puede deducir dichos impuestos, y que el Cliente no hará reclamo alguno a Ava con respecto a dichas deducciones.
33. PROCEDIMIENTOS PARA IDENTIFICACIÓN DE CUENTAS
El Cliente reconoce que las leyes aplicables exigen que las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren la información para identificar a cada persona que abra una cuenta y, en consecuencia, el Cliente ha suministrado a Ava cierta información y documentos identificatorios. El Cliente confirma que ha suministrado información fidedigna, exacta, actualizada y completa durante el proceso de registro, que no se ha hecho pasar por otra persona o entidad, o falseado la afiliación a otra persona, entidad o asociación, o usado encabezamientos falsos o de alguna manera ocultado su identidad de Ava por cualquier motivo.
34. PROCEDIMIENTOS PARA RETIROS Y DEPÓSITOS
El Cliente también reconoce y acepta los procedimientos de Ava con respecto a retiros y depósitos en las cuentas como se expone más abajo:
· Órdenes de retiro: El suministro de la documentación que los reglamentos de AML, compañías de tarjetas de crédito y Ava puedan requerir en forma periódica es un requisito indispensable para la ejecución de una orden de retiro de fondos.
· De acuerdo con los reglamentos de las compañías de tarjetas de crédito, los depósitos en tarjetas de crédito pueden retornar a la misma tarjeta de crédito cuando se efectúa un retiro. El retiro de una cuenta bancaria en la cual los depósitos iniciales se efectuaron con tarjetas de crédito, se vuelven a ejecutar en la tarjeta de crédito o en la cuenta bancaria, al criterio de Ava. Los retiros de cuenta bancaria puede tomar más tiempo debido a procedimientos de seguridad adicionales.
· Variación en los depósitos en tarjetas de crédito: Cuando se utiliza otra moneda de base de cuenta que USD, se pueden debitar importes en la tarjeta de crédito del Cliente que debido a los tipos de cambio y a los cargos de las compañías de tarjetas de crédito, pueden variar ligeramente la suma inicial depositada por el Cliente en la moneda de base de cuenta. El Cliente acepta por este medio que dichas variaciones pueden ocurrir y afirma en este documento que no tratará de formular una objeción o que le acrediten el cargo.
· Cuando se deposita mediante transferencia bancaria, como lo exigen los reglamentos contra el blanqueo de fondos, el Cliente debe usar una sola cuenta bancaria, existente en su país de residencia y en su nombre. Se debe enviar a Ava una confirmación SWIFT fehaciente, indicando el origen de los fondos. El no envío de la confirmación SWIFT puede resultar en la devolución del importe depositado, impidiendo de este modo el depósito de dichos importes pendientes en la cuenta del Cliente. Todo retiro de fondos, de la cuenta del Cliente en Ava a una cuenta bancaria, sólo se puede reintegrar a la misma cuenta bancaria de la cual fueron recibidos los fondos originalmente.
· Métodos de pago alternativos (proveedores de pagos por Internet, servicios de transferencia de fondos, etc.): Cuando se depositan fondos utilizando un medio distinto que tarjetas de crédito y/o bancos, se debe aceptar y reconocer que se está obligado por los reglamentos y reglas de dicho servicio, incluidos, pero no limitado a, tasas y otras restricciones. Ava, a su propio criterio, puede efectuar retiros a un medio distinto que el utilizado para el depósito original, de acuerdo con los reglamentos contra el blanqueo de dinero.
35. EL CLIENTE CERTIFICA POR ESTE MEDIO, BAJO PENA DE FALSO TESTIMONIO, QUE (1) LA INFORMACIÓN INCLUIDA EN SU SOLICITUD ES CORRECTA, Y (2) QUE LA PROPIEDAD O EL BENEFICIARIO DE SU CUENTA NO ESTÁ SUJETO A LA RETENCIÓN DE ATRASOS DE ACUERDO CON LA SECCIÓN 3406(A)(1)(C) DE LA LEY DE IMPUESTO SOBRE LA RENTA.
36. CONSENTIMIENTO A FIRMA ELECTRÓNICA
Al firmar electrónicamente el convenio de cuenta y documentos conexos con Ava, el Cliente acusa recibo del Conocimiento de riesgos exigido por Commodity Futures Trading Commission (CFTC) y otros documentos incluidos como parte del paquete de cuenta electrónica de Ava, y el Cliente acepta en obligarse por sus términos y condiciones. Además, al firmar el convenio de cuenta y documentos conexos con Ava, el Cliente acepta que Ava lleve y el Cliente reciba registros electrónicos de sus transacciones y cuentas.
37. CONVENIO ÍNTEGRO
Este convenio junto con la solicitud de cuenta del Cliente conforma el convenio íntegro entre Ava y el Cliente, y reemplaza todos los convenios anteriores escritos y orales.
EL CLIENTE RECONOCE QUE HA RECIBIDO, LEÍDO Y COMPRENDIDO LA CARTA DE CUENTA DEL CLIENTE Y CONVENIO CON EL CLIENTE PRECEDENTES Y ACEPTA Y SE OBLIGA POR ESTE MEDIO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS MISMOS.